前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇語言文字論文范文,相信會為您的寫作帶來幫助,發(fā)現(xiàn)更多的寫作思路和靈感。

漢語最根本的特點在于缺少形態(tài)變化。學俄語的人都知道,俄語有著豐富的詞形變化,性、數(shù)、格、時、體、態(tài)這些語法范疇都可以靠詞形變化來表示。英語的形態(tài)變化雖然不如俄語豐富,但也不少。而漢語缺少形態(tài)變化,是一種“孤立語”或“詞根語”?!傍B飛”“飛鳥”中的“鳥”和“飛”盡管語法功能各不相同,但詞形卻沒有任何變化。漢語主要的語法手段是詞序和虛詞?!袄蠋焼枌W生”和“學生問老師”意義不一樣,因為詞序不同?!案赣H的母親”與“父親和母親”意義不一樣,因為虛詞不同。漢語中詞的語法功能比較寬泛。名詞不僅可以作主語、賓語,也可以作謂語;動詞不僅可以作謂語,也可以作主語、賓語;形容詞不僅可以作定語,也可以作狀語。漢語詞的兼類是重要的語法現(xiàn)象?!霸凇奔仁莿釉~,又是介詞,也是副詞。漢語詞類活用現(xiàn)象較多?!按猴L又綠江南岸”之類的句子幾乎隨處可見。
漢語的上述特點啟示我們,語文教學應當注重培養(yǎng)學生的語感。因為,這一特點使得語法規(guī)則的強制性相對較小而語言組合的靈活性較大。表達式的選擇,在很大程度上依靠經(jīng)驗,依靠語感。而在閱讀中;感悟的意義則更大。語感的培養(yǎng),必須通過多讀。多讀有兩方面的含義。一方面是接觸大量的語言材料。只有大量閱讀語言材料,才能充分了解語詞的“分布”,才能學習更多的表達式,才能更好地比較和區(qū)別各種表達式的表達意義,才能了解不同表達式的不同語境。古人提倡“讀萬卷書”,其中就有這樣的目標。二是反復地讀名篇佳作。只有反復地誦讀,才能更好地體悟作品的情感和思想,并反過來體悟某些表達式的特殊意義和特殊價值,才能從語音、詞匯、語法的不同角度綜合地體悟語言運用的奧妙和規(guī)律。所謂“書讀百遍,其義自見”,其中也應當包含這樣一個語言學習的基本規(guī)律。當前,特別應當提倡朗讀。要讀得書聲瑯瑯,讀得痛快淋漓,讀到“其言皆若出于吾之口,其義皆若出于吾之心”。一個從來不懂得享受朗讀的學生,不會是語文水平很高的學生;一所聽不到書聲的學校,更不可能是好學校。
上述特點還告訴我們,語文教學應當重視虛詞。如果說語文教學還應當讓學生學一點語法的話,那么虛詞便是其中的主要內(nèi)容。這是因為,一方面,詞序的把握在相當程度上靠語感,而虛詞的使用則理性得多。另一方面,虛詞,特別是連詞在書面語中的使用頻率遠遠高于日??谡Z。只有學好虛詞,才能自如地運用書面語,并提高口語的水平。而且,虛詞的使用與思維的發(fā)展關系密切。當然,虛詞的教學也應當是動態(tài)的,結合語用實際的。比如副詞“才”,可以以“那一年,他才四十二歲”為例。這句話表達了對焦裕祿同志英年早逝的惋惜之情。讓學生去掉“才”試試,立刻變得冷冰冰的;再換一個“已經(jīng)”試試,更糟糕,好像嫌他活得長了。這樣學生就能生動地領悟到恰當使用虛詞的重要。
漢語的另一個特點是有著很強的歷史繼承性。現(xiàn)代漢語中活躍著大量古代漢語的因素。不必說句法結構的基本格式“主—謂”和“動—賓”貫穿古今,也不必說“天”“地”“山”“水”“生”“死”“上”“下”這些基本詞匯活躍始終,單是具體的表達方式就很多?,F(xiàn)在常用的“瓜分”“血祭”和古代漢語“一狼犬坐于前”“寨中人又騖伏矣”中的“犬坐”“蟄伏”都是名詞作狀語,“發(fā)揚光大”“嚴肅黨紀國法”中的“光大”“嚴肅”是古漢語中形容詞用作動詞這種表達方式的繼承,“天地之間”“為語言的純潔而斗爭”中“之”“而”的意義和用法與古代漢語完全一致,這樣的表達式仍然非常能產(chǎn)。就連作為現(xiàn)代漢語一般詞匯的大量雙音詞,其詞素也基本上是古代漢語的詞匯。
從這一特點出發(fā),必須重視文言文的教學。文言文教學的意義不僅在于培養(yǎng)和提高學生閱讀淺易文言文的能力,而且在于提高他們的現(xiàn)代漢語水平。學生在文言文學習中可以了解燦爛的古代文化,而這種文化積淀又可以成為他們運用現(xiàn)代漢語時的宏觀語境。那些文言文讀得多學得好的人,在運用現(xiàn)代漢語時,也往往多一份雅致和凝重,少一份蒼白和飄??;多一份精練和輕靈,少一份蕪雜和笨拙。教材的選文,如果說現(xiàn)代文應當多選優(yōu)秀時文,那么文言文則應當多選傳統(tǒng)名篇。文言文的教學更應提倡誦讀,讓學生在誦讀中體驗“明月松間照,清泉石上流”的自然境界,“三軍可奪帥也,匹夫不可奪志也”的精神境界,領悟孔孟的莊重與熱烈、老莊的智慧與灑脫、墨家的思辯與求實。作為課堂教學的延伸和補充,課外可進行對聯(lián)鑒賞和屬對練習。屬對是一種充分體現(xiàn)漢語特點、集語音、詞匯、語法于一身、溝通古今的極好形式。
作為漢語書面符號的漢字,是一種表意文字。表意文字的使用,與漢語少形態(tài)變化、多同音詞的特點有關。表意文字的根本特點是字形有意義。從符號的編碼系統(tǒng)來說,漢字符號是多碼的。它不僅有音碼、義碼,而且有形碼。符號的編碼越多,信息量就越大,給人的刺激和聯(lián)想就越多;同時,掌握的難度也越大。漢字的多碼性至少決定了兩方面的特點:一方面是初學難,另一方面是對于漢語書面語的易解、多解和深解。
魯迅曾說:“寫山曰‘嵯峨'''';狀水日‘澎湃'''';‘蔽芾蔥寵''''恍逢豐木;‘鱒魴鰻鯉''''如見多魚。故其所涵,遂具三美:意美以感心,一也;音美以感耳,二也;形美以感目,三也?!?/p>
關鍵詞:語言;表意文字;表音文字
中圖分類號:H021 文獻標識碼:A 文章編號:1006-026X(2013)11-0000-01
1.語言文字異同及文字發(fā)生
關于語言文字的關系問題,以“現(xiàn)代語言學之父”索緒爾的觀點最具權威和代表性:“文字表現(xiàn)語言”,“后者唯一的存在理由是在于表現(xiàn)前者”[1]。該觀點在國內(nèi)外依舊主流。若針對拼音文字及語言,不愧是不刊之論,倘若謂之漢字與漢語,則未必適切。國內(nèi)對之反思最深切劇烈的當屬徐德江先生。徐氏認為:“文字分為兩大類:非字音文字和字音文字。人類最初產(chǎn)生的文字是非字音文字,如圖畫文字。這個階段,文字與口說語言尚未結合。當文字與口說語言結合時,人類文字的發(fā)展步入第二階段:字音文字?!瘟x法’是區(qū)別于口說語言的一切文字的共同本質?!簟皇俏淖值囊环N―‘字音文字’的特質,認為沒有‘音’就沒有一切文字是不對的?!我袅x法’只是‘字音文字’的特點?!盵2]上述觀點發(fā)人深思。
“文字起源于圖畫”[3],是學界的主流看法。本文據(jù)此認為,文字本源上是一種粗糙、簡單的以形表義方式,一種與語言完全不同質也未必有關聯(lián)的視覺性質的表義手段;而語言本質上是一種以音表義方式的聽覺性質的交際工具。在歷史的長河中,二者相互作用、相輔相成,共同服務于人類交際的需要。需注意,語言與“文字”的相互作用中,人類對語言于文字的作用更敏感,許是語言對文字的影響更大些。文字作為一種成熟、簡明、便利的表義系統(tǒng)是建立在對語言借用乃至表達基礎上的事實,支持了這一點。因此成熟的文字系統(tǒng),往往是一種兼形音兩種表義方式的視聽的交際工具。換言之,自源性質的成熟文字系統(tǒng),是一種在堅持自身本源中以形表義優(yōu)點又最大可能地繼承口語(語言)優(yōu)點的基礎上,形成的新的優(yōu)于語言的認知和交際工具。
那么,如何認識徐氏的“非字音文字”呢?筆者前文提到,文字本源上是一種粗糙、簡單的以形表義方式,一種與語言完全不同質也未必有關聯(lián)的視覺性質的表義手段。圖畫、手勢等一切能夠據(jù)形表義的方式都可以看作這樣的表義手段。比之語言,它們存在表義不簡明的嚴重缺陷。然而圖畫類的以形表義方式潛在的跨時空性,又恰是語言的天然所短。這許是文字起源于圖畫的道理。同時離開對語言的借用乃至表達,又難以形成一種成熟、簡明、便利的以形表義性質的交際工具。這或許是學界堅持用是否表達語言以及能否完備地表達語言,作為衡量圖畫類形體是否算文字及成熟文字體系的道理。
因此,“非字音文字”可看作一種諸如圖畫、手勢之類粗糙、簡單的以形表義方式的視覺性質的表義手段。但須知,通常所說的文字,是指人類為克服語言交際的局限而創(chuàng)立的一種兼形音兩種表義方式的視聽的更優(yōu)的新交際工具。它是在借用乃至表達語言的前提下,堅持自身本源中以形表義優(yōu)點,又最大可能地繼承口語(語言)優(yōu)點的基礎上形成的。
2.文字表達語言方式與文字類型
上文提到,離開對語言的表達,便難以形成新的更優(yōu)交際工具,即通常所指的文字體系。由于語言是語音與意義的對立統(tǒng)一體,文字表達語言自然具有兩種基本方式或可能。一種為文字形體主要通過直接表詞或語素意義、間接表其音的方式。因而形體與意義關系密切與語音關系較為疏遠,漢字為典型代表;一種為文字形體主要通過直接表詞或語素音從而借以表其意的方式。因而形體與語音關系密切,與意義關系較為疏遠,拼音文字都屬該類。值得注意的是,前者一般是自源文字的語言表達方式,代表文字表達語言的天然路徑和趨勢;后者通常是借源文字的語言表達方式,是前者在一定社會歷史文化條件下的自然變體。
簡言之,漢字為代表的表意文字,是“寫意”的文字。字形系統(tǒng)主要通過“據(jù)義而構形”[4]的方式形成。走的是形體表意理據(jù)性的道路,也就是,字形構造與所表意義之間的直接相關性和可解讀性。因而,許多漢字古今構字理據(jù)雖有差異甚至截然不同,但“漢字的形體總是攜帶著可供分析的意義信息”[5],還“因為漢語語素意義的變化比語音的變化慢”[6],使得漢字字形的演變不但緩慢而且有跡可循。以上因素使表意漢字往往具備較強的溝通古今的能量,以其為載體的書面語,比之拼音文字,在歷時平面上能夠起到卓越的傳播文化遺產(chǎn)的功效。同時,該類文字在堅持據(jù)義構形原則的前提下,仍沿著內(nèi)在規(guī)律發(fā)展簡化,以更好地發(fā)揮共時平面上交際工具的價值。
比之漢字,拼音文字是“寫音”的文字。字形體系主要通過“據(jù)音而構形”的方式形成,本質上走的是形體表音理據(jù)性的道路。也就是,字形通過表達語音的方式自然而巧妙地表達了語音所負載的語義內(nèi)容。純粹“寫音”表意的方式,大大解放了“字形直接表意”對文字本體的束縛,使字形的最大簡化和書寫的最大便利化成為可能。與此同時,卻大大減損了文字本體的價值,使得字形本身不再能直接攜帶任何意義信息,只能依賴其所約定表達的本就攜帶意義內(nèi)容的語音來間接表意。文字本源于直接表義的圖畫形體,其形體本該能直接攜帶一定的意義信息,表意的漢字多少還保留著這一點。在表意文字體系中,意義是由字形和所約定表達的語音協(xié)同傳達的,字形本身的表意度不容忽視。
因此,以拼音文字為載體的書面語,在歷時平面,雖然不能否認也具備傳承文化遺產(chǎn)的功效,因為其有形的物質外殼也一樣可以傳于異地流于異時。但由于其所“映射”的口語具有變化快的特點,每隔一段較長的時間后,作為其物質外殼的拼音文字為了能較好地記錄口語的新面貌,就不得不跟著發(fā)生相應的變化。這種文字體系面貌頻繁變動的情況,大大削弱了以其為物質載體的書面語溝通古今、傳承文化遺產(chǎn)的功效。而文化傳承于人類的重要,卻不言而喻。
3.結語
表意和表音是文字體系形成和發(fā)展的兩大基本理據(jù)和兩種自然路徑。自源文字通常傾向于沿著表意的天然路徑演變下去;借源文字則往往在改造某種自源文字的基礎上創(chuàng)造性地走上文字表達語言的第二基本路徑即表音,并將沿其內(nèi)在規(guī)律發(fā)展下去。兩種文字類型各具特點和價值。在表意漢字于漢語應用的實踐中尚未被淘汰及對其尚未得出透徹的認識之前,斷言漢字落后乃至廢除漢字是不科學的。
參考文獻:
[1]索緒爾 《普通語言學教程》,高名凱譯,岑麒祥、葉蜚聲校注,商務印書館1982年版,第37、47頁。
[2]徐德江 《淺談文字語言―1981年來公開發(fā)表的論文與專著中主要學術觀點綜述》,《漢字文化》2005年第1期。
[3]周有光 《世界文字發(fā)展史》,上海教育出版社1997年版,第4頁。
[4]王寧 《漢字構形學講座》,上海教育出版社2002年版,第3頁。
[5]王寧 《漢字構形學講座》,上海教育出版社2002年版,第13頁。
關鍵詞:索緒爾;語言;文字
中圖分類號:H0-0 文獻標識碼:A 文章編號:1005-5312(2012)02-0198-02
索緒爾的《普通語言學教程》是索的學生根據(jù)索緒爾上課的筆記整理而成的一部語言學著作。書中他從符號學和心理學的角度闡述了語言學的本質,認為語言是一套音義結合的符號系統(tǒng),是心理學的研究范疇。本文主要對索緒爾對語言文字的關系的看法做一個簡單地述評,并談談自己對語言文字關系的認識。
一、索緒爾對語言文字關系的看法
索緒爾《教程》緒論第六章的標題――文字表現(xiàn)語言就已經(jīng)表達了自己的觀點,即語言是第一性的,文字是第二性的,文字從屬于語言。索緒爾認為語言是建立在聽覺形象基礎上的符號系統(tǒng)。與某一概念相聯(lián)系的聽覺形象,是語言的本質。接下來的論述中,他更一步論證了自己的觀點。第六章共有6個小節(jié),分五個層次進行論述:
第一層:語言和文字是兩套不同的系統(tǒng),必須區(qū)分開來。他說“語言和文字是兩種不同的符號系統(tǒng),后者唯一的存在理由是在于表現(xiàn)前者。語言學的對象不是書寫的詞和口說的詞的結合,而是由后者單獨構成的?!瓦@符號本身一樣重要或比它更加重要?!彼骶w爾以照片做例子,說我們認識語言不是通過語言本身來認識的,而是借助文字這種外部手段,就好像我們認識一個人,不看其本人,而是看他的照片,結果被表象所迷惑,不能清楚地看待文字的本質。
第二層:語言不依賴文字獨立發(fā)展,而文字是依賴語言的。他以立陶宛語在今天仍舊反映印歐語系的狀況為例,說明語言是離開文字而獨立存在的。此外,他還講到“有些很細微的語言事實是不依賴任何符號記錄的幫助而被保存下來的。”
第三層:很多人并不區(qū)分文字與語言的關系,他們甚至把文字看得比語言更重要。索緒爾認為是不對的。論證這一層觀點時,他說就連像葆樸這樣的人,都沒有把字母和語音明白準確地區(qū)分開來。在語言學領域的權威人士,直到今天,還是把語言和正字法混在一起。
第四層:漢字與漢語的關系。世界上有兩種體系文字,一種是表音體系,另外一種是表意體系,首先,他把漢字看成表意文字,但也看到了漢字表音的傾向;其次,漢字只對于漢語而言,在漢人看來更不易區(qū)別。
第五層:寫法和發(fā)音發(fā)生齟齬的原因及其后果。寫法和發(fā)音矛盾的原因很多,索緒爾只談了最重要的,“語言是不斷發(fā)展的,而文字卻有停滯不前的傾向,后來寫法終于變成了不符合于它所應該表現(xiàn)的東西。在某一時期合理的記音,過了一個世紀就成了不合理的了。”另一個原因是一個民族需要借用外來字母時,借來的字母又不能適應新的書寫體系,就只能采用隨機應變的方法;還有就是詞源上的原因。當寫法和語音發(fā)生矛盾就會產(chǎn)生一系列后果,例如,語言本來的面貌被文字遮掩了,文字不再是一件衣服,而是假裝,我們把文字看得比語言重要,這是最主要的一個后果;另外就是人們總是在語言和文字不一致的時候,以文字為標準。
二、索緒爾對漢字的認識
索緒爾在《教程》中講到:“在他們(漢人)看來,文字就是第二語言”。乍看這句話,好像是索緒爾在給文字下定義,但是仔細理解的話,其實他只是用了一種比喻的修辭方法,將漢字比喻為第二語言,是為了突出文字對漢人的重要性。他說表意體系中的一些文字,有的已經(jīng)失去了表意的功能,變成了單純表音的符號。他講這些時,已經(jīng)意識到了漢字中的形聲字出現(xiàn)了。所以,他也意識到漢字不僅表意,而且具有表音的功能,漢字是一種形、音、義結合而成的單位。漢人遇到同音詞時,就會借助書面語來區(qū)別意思,表達思想。他以方言為例,說明相同的書寫符號可以表示不同方言表現(xiàn)的同一現(xiàn)象。他覺得漢字可以跨越方言而存在。漢字對于漢語來說是不同的系統(tǒng),與漢語本身的系統(tǒng)并沒有糾結在一起。
三、對索緒爾觀點的評價
總的來說,索緒爾的語言文字觀是為《教程》的觀點服務的,他專門開辟一個章節(jié)討論文字與語言的關系,就是為了說明語言學是一門單獨的學科這個觀點。他對語言與文字的關系的看法有其合理的一面,但同時也存在著矛盾。
(一)合理性
他對漢字的看法具有其合理的一面。他意識到漢字里也有表音的成分,即形聲字。我們說漢字是漢語所特有的一種結構單位。它的含義廣泛、模糊、沒有專一的所指。我們平常跟人說話,如果對方講的太快,就會說:“別著急,一個字一個字慢慢說?!苯^不會說:“你一個詞一個詞慢慢說?!奔词拐Z言學家也不例外。顯然,這里的“字”指的就是語言的結構單位。這些情況可以清楚地說明,“字”是漢語社團具有心理現(xiàn)實性的結構單位,寫出來的字僅僅是把這種心理現(xiàn)實性書面化而已。這就是說,字首先是說的單位,從漢語形成的時候開始人們就用字說話,而后才把這種說的字寫出來,至今還只有幾千年。索緒爾對漢字的認識有一定的正確性的,只把他研究的內(nèi)容限于表音體系。
(二)矛盾性
盡管索緒爾看到了語言和文字發(fā)展的不同步性,但他仍然堅持“文字表現(xiàn)語言”,而且強調(diào)“文字唯一存在的理由是在于表現(xiàn)語言”。于是在他看到了文字不表現(xiàn)語言時就說出了“(文字的)寫法終于變成了不符合于它所應該表現(xiàn)的東西”這樣自相矛盾的話。如果文字是表現(xiàn)語言的,語言變化了,那么文字也應該隨之而改變,既然語言變了,文字可以不改變,這本身就證明了文字不是表現(xiàn)語言的。怎么明明看到了文字不表現(xiàn)語言的現(xiàn)象,還堅持它應該表現(xiàn)語言呢?這不是自相矛盾嗎?索緒爾一方面舉出具體的實例來論述“文字遮掩住了語言的面貌”,“是一種假裝”,文字是如何不表現(xiàn)語言的;另一方面又堅持“文字唯一存在的理由是在于表現(xiàn)語言”,這是他在理論上自相矛盾的地方。
四、筆者對語言文字關系的認識
(一)文字是為適應語言發(fā)展的需要而產(chǎn)生的。語言是以語音為物質媒介來傳遞信息的,只是依靠口耳相傳而流傳下來的,它不具有超時空性,不利于保存,因此不能適應語言社會交際功能的發(fā)展。隨著社會的發(fā)展和人們對知識的渴求,人類經(jīng)過長期的摸索,終于創(chuàng)造了記錄語言的書面符號――文字。反過來,文字的產(chǎn)生對語言也有積極的作用。它的超時空性、穩(wěn)固性的特點決定了文字可以永久保存。
(二)人類可以沒有文字,但是不能沒有語言。語言是人類特有的交際工具。它在人們生活中是不可或缺的。但是文字就不同了,世界上許多國家早期是沒有自己的文字的。比如我國的一些少數(shù)民族建國前是沒有文字的。但是,這并不妨礙他們之間的交流。只不過,后來有了文字,他們的生產(chǎn)活動才有了更加詳盡完備的記載。
(三)就存在形式而言,語言以語音為物質材料,文字則以書面符號為物質材料,不論文字的書面符號是否直接記錄并表示語言的語音,這種物質存在形式的差異不僅在一定程度上決定了文字系統(tǒng)的產(chǎn)生和發(fā)展不同于有聲語言,也決定了人們對這兩者在掌握和使用上的差異。
語言和文字的關系一直是語言學界爭論不休的話題,不管人們?nèi)绾螤幷?,有一點是不能否認的,當今社會,語言和文字對我們的影響越來越大,作用越來越不可忽視。利用好語言和文字,為的是更好地為我們的生活服務。
參考文獻:
[1]索緒爾.普通語言學教程[M].北京:商務印書館,2010.
[2]張朋朋.評索緒爾對語言和文字之間關系的論述[J].漢字文化,1994(4).
詞異讀的成因。其中通用假借、古今字、外來語及古書注解相沿而致是主要原因,而“破讀”所致也是重要
原因。本文還對古漢語異讀字的異讀音,進行了分類,并舉例加以說明。
關鍵詞古漢語異讀字分類
***
古漢語中的某些字詞要異讀,原因是很多的。其中,由于通用假借、古今字、外來語以及古書注解相沿
所致則是一個重要原因。其現(xiàn)象有如下幾種:
1.通假字的本義和假借義讀音不用。在古漢語的書面語言里,常有這樣的情形:本來有的字不用,卻用
另一個字來代替,造成讀者的不同。如“信”字,其本義是表示“誠實”、“信任”、“的確”、“任意”
、“使者”等意思,讀xìn。
例信而見疑,忠而被謗,能不怨乎?(《史記·屈原賈生列傳》)
自可斷來信,徐徐更謂之。(《玉臺新詠·古詩為焦仲卿妻作》)
但有時卻假借為“伸展”、“伸張”的意思,即與“伸”同義,讀為shēn。
例狼欣然從之,信足先生。(馬中錫《中山狼傳》)
是故不爭天下之交,不養(yǎng)天下之權,信己之私,威加于敵,故其城可拔,其國可隳隳(《孫子·九地
》)
又如“歸”字,其本義是表示“返回”、“歸還”、“女子出嫁”、“歸附”等意思,讀guī。
例執(zhí)訊獲chǒu@①,薄言還歸。(《詩經(jīng)·小雅·出車》)
余既為此志,后五年,吾妻來歸,時至軒中,從余問古事,或憑幾學書。(歸有光《項脊軒志》)
江表英豪咸歸附之,已據(jù)有六郡,兵精糧多,足以立事。(《資治通鑒·赤壁之戰(zhàn)》)
但又假借為“饋”,即贈送的意思,讀kuì。
例陽貨欲見孔子,孔子不見。歸孔子豚。(《論語·陽貨》)
2.古今字由于其分工不同,讀音亦不盡相同。在上古時代,特別是先秦時代,漢字的數(shù)量比后世要少得
多,一個字往往要表示幾個不同的含義,這就造成某些字“兼職”過多的現(xiàn)象。譬如“說”字,就兼任“解
說”、“講”、“言論”、“勸說”、“喜悅”等義項。當其表達“解說”、“講”、“言論”等意思時,
讀shuō。
例請說之。吾從北方聞子為梯,將以攻宋。(《墨子·公輸》)當其表達“勸說”的意思時,讀shuì
。
例公子患之,數(shù)請魏王,及賓客辯士說王萬端。(《史記·魏公子列傳》)
而當其表達“喜悅”的意思時,通“悅”,讀作yué。
例學而時習之,不亦說乎?(《論語·學而》)
為了避免一字兼職太多,后來才造了“悅”字,分擔了“喜悅”的義項。
再如“責”字,本為“債”字,讀zhài。
例公說,使有司寬政、毀關、去禁、薄斂、已責。(《左傳·昭公二十年》)
誰習計會,能為文收責于薛者乎?(《戰(zhàn)國策·馮諼客孟嘗君》)
當其在兼任“索取”、“要求”、“譴責”、“處罰”等義項時,則讀zè。
例里胥猾黠,假此科斂丁口,每責一頭,輒傾數(shù)家之產(chǎn)。(《聊齋志異·促織》)
抑又聞之,古者重冠禮,將以責成人之道,是圣人所尤用心者也。(柳宗元《答韋中立論師道書》)
梁客辛垣衍安在?吾請為君責而歸之?。ā稇?zhàn)國策·魯仲連義不帝秦》)
后來,由于有了“債”字,就將該條義項區(qū)分出來。
又如“賈”字,兼有“買賣”、“商人”、“價錢”、賈姓等義項。表示“買賣”、“商人”等意思時
,讀gǔ。
例商農(nóng)工賈,不敗其業(yè)。(《左傳·宣公十二年》)
年長色衰,委身為賈人婦。(白居易《琵琶行》)
表示“價錢”之義,讀jià。
例有美玉于斯,韞@②而藏諸?求善賈而沽諸?(《論語·子罕》)
表示姓氏,讀jiǎ。
后來由于有了“價(jià@③)字,才分擔了“價錢”這一義項。
3.許多人名、地名、物名保留了古代的讀音,與今音異讀。如“食”、“其”等,在用于人名時,“讀yì,“其”讀jī。
例信引兵東,未渡平原,聞漢王使酈食其已說下齊,韓信欲止。(《史記·淮陰侯列傳》)
“射”在用于古代鐘名時,讀yì。
例噌@④者,周景王之無射也,kuǎn@⑤坎鏜@⑥者,魏莊子之歌鐘也。(蘇軾《石鐘山記》)
在用作草名時,讀yè。
例西方有木焉,名曰射干,莖長四寸,生于高山之上,而臨百仞之淵。(《荀子·勸學》)
“房”在作古宮名時,讀páng。
例六王畢,四海一,蜀山兀,阿房出。(杜牧《阿房宮賦》)
4.有些來自外族語言的國名、人名、姓氏名等,讀音也較為特殊。如“大宛”是古西域的國名,“宛”
則讀作yuān。
例大宛聞漢之饒財,欲通不得,見騫,喜,問欲何之。(《漢書·張騫傳》)
“可汗”,是對古鮮卑、突厥、回紇等少數(shù)民族的君長的稱呼,讀kèhán。
例可汗問所欲,木蘭不用尚書郎;愿馳千里足,送兒還故鄉(xiāng)。(《樂府詩集·木蘭詩》)
“氏”,漢代西域有大月氏、小月氏。“氏”讀zhī。
例(張)騫以郎應募,使月氏,與堂邑氏胡奴甘父,俱出隴西。(《史記·大宛列傳》)
又如漢代對匈奴王后稱“閼氏”,“氏”讀zhī。
例及衛(wèi)律所將降者,陰相與謀劫單于母閼氏歸漢。(《漢書·李廣蘇建傳》)
古漢語某些字詞異讀的另一個重要原因,是由于“破讀”所致。所謂“破讀”(亦稱“讀破”),就是
用改變一個字詞的讀音來表示不同的意義或者不同的詞性。這實際上是詞義引申發(fā)展的結果。語言中的某一
個字詞,當其產(chǎn)生了新的意義或新的語法作用時,為了在讀音上有所區(qū)別,并使之表達得更加明確,就把這
個字詞讀為另一種讀音,以表示差異。這種現(xiàn)象,概括起來有如下兩類:
1.有的字詞的不同含義,是用不同的讀音來加以區(qū)分的。如“殷”字,在表示“眾多”、“富?!?、“
深厚”等意思時,讀yīn。
例劉璋@⑩弱,張魯在北,民殷國富而不知存恤。(陳壽《隆中對》)
書中情意甚殷,即長者之不忘老父,知老父之念長者深也。(宗臣《報劉一丈書》)
當其表示“震動”的意思時,讀作yìn。
例熊咆龍吟殷巖泉,lì@⑦深林兮驚層巔。(李白《夢游天姥吟留別》)
當表示“赤黑色”時,則讀Yān。
例自始合而矢貫余手及肘,余折以御,左輪朱殷,豈敢言?。。ā蹲髠鳌こ晒辍罚?/p>
再如“惡”字,在表示“罪過”、“兇惡”、“壞人”等意思時,讀è。
例不幸呂師孟構惡于前,賈余慶獻諂于后,予羈縻不得還,國事遂不可收拾。(文天祥《〈指南錄〉
后序》)
失時不雨,民且狼顧,歲惡不入,請賣爵子,既聞耳矣,安有為天下阽危者若是而上不驚者?(賈誼
《論積貯疏》)
噫!渫惡吏忍于鬻獄,無責也。(方苞《獄中雜記》)
當表示“討厭”、“憎恨”等意思時,讀wù。
例好逸惡勞,亦猶夫人之情也。(黃宗羲《原君》)
死亦我所惡,所惡有甚于死者,故患有所不避也。(《孟子·告子上》)
而當表示“怎”、“如何”等意思時,則讀wù。
例以小易大,彼惡知之?(《孟子·梁惠王上》)
2.有的字詞的不同詞性,也是靠不同的讀音來予以區(qū)分的。這里有幾種情況:其一是名詞改換為動詞時
所造成的不同讀音。譬如:
“王”字在充當名詞時,表示“帝王”、“諸侯王”的意思,就讀wáng。
例上胡不法先王之法?(《呂氏春秋·察今》)
而當其充當動詞、表示“成就王業(yè)”、“旺盛”等意思時,則讀wàng。
例以力假仁者霸,霸必有大國;以德行仁者王,王不待大。(《孟子·公孫丑上》)
不蘄畜乎樊中——神雖王,不善也。(《莊子·養(yǎng)生主》)
又如“度”字,在作名詞、并表示“計量長短的標準”、“限度”、“法制”、“氣度”、“度過”等思時,讀dù。
例已得履,乃曰:“吾忘持度?!狈礆w取之。(《韓非子·外儲說左上》)
生之有時而用之亡度,則物力必屈。(賈誼《論積貯疏》)
衡下車,治威嚴,整法度,陰知奸黨名姓,一時收禽,上下肅然,稱為政理。(《后漢書·張衡傳
》)
在作動詞、并表示“計量”、“揣測考慮”等意思時,讀duó。
例試使山東之國與陳涉度長挈大,比權量力,則不可同年而語矣。(賈誼《過秦論》)
詩云:“他人有心,予忖度之?!薄蜃又^也。(《孟子·梁惠王上》)
其二是形容詞改作動詞、名詞時造成的不同讀音。如:
“好”字,在充當形容詞、并表示“美好”、“友好”等意思時,讀hǎo。
例不如叔也,洵美且好。(《詩經(jīng)·鄭風·叔于田》)
若備與彼協(xié)心,上下齊同,則宜撫安,與結盟好。(《資治通鑒·赤壁之戰(zhàn)》)
在充作動詞,表示“喜好”的意思時,讀hào。
例王之好樂甚,則齊國其庶幾乎?(《孟子·梁惠王上》)
再如“臭”字,在充當形容詞,表示與“香”相對的意思時,讀chòu。
例一薰@⑧,十年尚猶有臭。(《左傳·僖公四年》)
在作名詞,表示“氣味”時,讀xiù。
例所謂誠其意者,毋自欺也,如惡惡臭,如好好色。(《禮記·大學》)
其三是主動詞改作被動詞時造成的不同讀音。如“見”字,在作主動詞、且表示“看見”、“召見”等
意思時,讀jiàn。
例一日不見,如三秋兮。(《詩經(jīng)·王風·采葛》)
在表示被動、作“引見”義,或作“顯現(xiàn)”時,讀xiàn。
例初,齊豹見宗魯于公孟,為驂乘馬。(《左傳·昭公二十年》)
臏至,龐涓恐其賢于己,疾之,則以法刑斷其兩足而黥之,欲隱無見。(《史記·孫子吳起列傳》
)
關于古漢語異讀字的異讀音,大抵來講,有四種不同類型。
一類是韻母相同,聲母不相同。如“乘”字,在表示“駕”、“坐”、“趁”的意思時,讀chéng。
例二子乘舟,汛汛其景。(《詩經(jīng)·邶風·二子乘舟》)
而在代表“車輛”和作“四”的代稱時,讀shèng。
例于是為長安君約車百乘,質于齊,齊兵乃出。(《戰(zhàn)國策·觸龍說趙太后》)
鄭商人弦高將市于周,遇之,以乘韋先牛十二犒師。(《左傳·僖公三十二年》)
再如“虧”字,在表示“減少”、“毀壞”的意思時,讀kuī。
例不虧不崩,不震不騰。(《詩經(jīng)·魯頌·bì@⑨宮》)
芳與澤其雜糅兮,唯昭質其猶未虧。(屈原《離騷》)
而當表示“差異”的意思時,同“詭”,讀guǐ。
例其時已與先王之法虧矣,而曰此先王之法也,而法之。(《呂氏春秋·察今》)
第二類是聲母相同,韻母不同。如“讀”字,在表示“誦讀”的意思時,讀dú。
例又尚論古之人,頌其詩,讀其書,不知其人可乎?(《孟子·萬章下》)
而表示“句讀”(即不足一句,讀時須稍有停頓之處)的意思時,則讀dòu。
例彼童子之師,授之書而習其句讀者,非吾所謂傳其道解其惑者也。(韓愈《師說》)
又如“泛”,在表示“漂浮”、“廣泛”的意思時,讀fàn。
例余感焉,以杜君之言泛訊之,眾言同,于是乎書。(方苞《獄中雜記》)
而在表示“覆、翻”的意思時,讀fěng。
例大命將泛,莫之振救。(賈誼《論積貯疏》)
第三類是聲調(diào)不同。如“創(chuàng)”字,當表示“始造”、“首創(chuàng)”的意思時,讀作chuàng。
例先帝創(chuàng)業(yè)未半,而中道崩殂。(諸葛亮《出師表》)
在表示“創(chuàng)傷”的意思時,讀chuāng。
例夫身中大創(chuàng)十余,適有萬金良藥,故得無死。(《史記·魏其武安侯列傳》)
第四類是聲、韻母均不同。如“罷”字,在表示“停止”、“罷免”等意思時,讀bà。
復請之,吾輩無生理,而主讞者亦各罷去。(方苞《獄中雜記》)
當表示“困疲”的意思,通“疲”,讀作pí。
例庶民罷敝,而宮室滋侈。(《左傳·昭公三年》)
又如“女”字,在表示女性的意思時,讀nǚ。
例不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾。(《樂府詩集·木蘭詩》)
在表示“以女嫁人”的意思時,讀nü。
例堯之于舜也,使其子九男事之,二女女焉。)《孟子·萬章下》)
而在作人稱代詞時,則通“汝”,讀作rǔ。
例三歲貫女,莫我肯顧。(《詩經(jīng)·魏風·伐檀》)
一些常見的異讀字,因其流傳的歷史久遠,而且有的已進入現(xiàn)代漢語的書面或口頭語之中,有了較廣泛
的群眾基礎;同時許多工具書和古書的注本中,也都注明了它的讀音,因此應按傳統(tǒng)的習慣去讀。而那些較
為少見的、也未保留在現(xiàn)代漢語中的異讀字,或者人民群眾已改讀為一般讀音的字詞,就應按照現(xiàn)在的習慣
去讀。我們今天不必耗費精力去研討它的舊讀音,以免給學習者造成不必要的麻煩。如山東費縣的“費”,
舊讀為bì,現(xiàn)已改讀為fèi;“葉公好龍”的葉,舊讀為shè,今一般讀為yè。再如“暴露”的暴,傳統(tǒng)
的讀音本應是pù,但現(xiàn)已約定俗成,讀作bào,就不必固執(zhí)舊讀了。
(作者單位:蘭州鐵道學院社科部責任編輯:孟恩)
字庫未存字注釋:
@①原字為酉加鬼,為左右結構。
@②原字為匚加賣,為半包圍結構。
@③原字為價的繁體字。
@④原字為口加肱的右半部,為左右結構。
@⑤原字為穴下加款,為上下結構。
@⑥原字為革加搭的右半部,為左右結構。
@⑦原字為忄加栗,為左右結構。
@⑧原字為艸加犭加酉,為上下結構。
媽媽對我說過,魚睡覺不閉眼,這句話對不對呢,我決定做個小實驗證實一下。
我家有三條金魚,到了晚上,我看見魚一動也不動了,我就拿了幾粒魚食扔在它前面,它們甩了甩尾巴,馬上游過來把魚食吃了,原來它們還沒有睡。我又耐心的等了一個多小時,看見魚兒們又都一動不動了,覺得這次它們應該睡著了,于是我又灑了一些魚食,這回它們一動不動,我又拿筷子輕輕地杵了一下,它們還是一動不動,原來它們這回是真的睡著了。我湊到魚缸前仔細的看了一會兒,魚是睜著眼睛的,就像三國演義里的張飛??磥韹寢屨f的是對的,魚是不閉眼睛睡覺的。
我又查了資料,說魚類是因為沒有上眼皮才不閉眼的。魚類還是用腮呼吸的動物,可以在水里呼吸。它們的尾巴大小一般占身體的三分之一,是一個很重要的部位,能控制方向。我很高興,因為我不但知道了魚睡覺不閉眼的秘密,還知道了許多關于魚的知識。
北京朝陽外國語學校小學部五年級:張愷凡
點評教師:郄惠淳老師